查看完整版本: [-- [歌詞翻譯]笑顏の花(VOCAL:櫻井孝宏) --]

鈴界點 -> 其他声优区 -> [歌詞翻譯]笑顏の花(VOCAL:櫻井孝宏) [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

鈴希 2009-11-21 10:55


FROM::「That’s WATANABE FLOWER SHOW SPECIAL!!」Track 05

小さくわたって | 淺淺地笑著
君は僕を時々突然 | 你有時會忽然地說著我
「カワイイね」って言うんだ | 很可愛呢
少し嫌がってみせたけれど | 雖然一副不願意的樣子
ホントはちょっと | 其實還是有些
嬉しかったりする | 開心的

夜の散歩に連れ出して | 邀你一同夜晚散步
今日は素直に言おうって思う | 想著現在就坦率地說出來吧
ビルのあいまにもぞく | 透過高樓的間隙注視著的
月は二人が息を止めるのに | 月亮讓兩人都屏住了呼吸
充分な明るさで | 在過分的光亮中
言葉がどっかいっちゃったよ | 話語竟不知哪裡去了

つないだ手を3回ノック | 牽起的手 輕扣三次
僕の想いは届くかな | 我的思念有傳達到嗎
にぎりかえす 君の手は | 回握住的 你的手
小さくて でも強かったんだ | 纖小卻有力著
二人で歩く道の跡には | 在我們走過的路徑上
笑顔の花が咲いてるよ | 正開起笑顏的花朵哦

びっくりするほど君は僕を | 不禁吃驚的程度
まっすぐじっと見つめるときがある | 有時你直白地凝視著我
テレくさくなって逃げだしては | 羞怯地逃開
本当の事言えなくなっていった | 是因為變得無法開口說出心聲

夜の散歩に連れ出して | 邀你一同夜晚散步
今日は素直に言おうって思う | 想著現在就坦率地說出來吧
ビルのあいまにもぞく | 透過高樓的間隙注視著的
月は二人が息を止めるのに | 月亮讓兩人都屏住了呼吸
充分な明るさで | 在過分的光亮中
言葉がどっかいっちゃったよ | 話語竟不知哪裡去了

たくさんの想いはそう | 繁複的想念就這樣
いつだってからまわって | 什麽時候開始不停迴旋
そんな僕のもどかしさを | 將這樣的我的焦躁
つつむ手が優しかったんだ | 包裹的手是那麼溫柔
二人で歩く道の跡には | 在我們走過的路徑上
笑顔の花が咲いてるよ | 正開起笑顏的花朵哦

どしゃぶりの雨の日も | 即使傾盆大雨的日子
君となら笑えるから | 與你在一起也可以會心微笑
いつまでも 僕のそばに | 無論到了什麼時候 請在我的身邊
僕のそばに いてほしい | 在我身邊 留駐

つないだ手を3回ノック | 牽起的手 輕扣三次
僕の想いは届くかな | 我的思念有傳達到嗎
にぎりかえす 君の手は | 回握住的 你的手
小さくて でも強かったんだ | 纖小卻有力著
二人で歩く道の跡には | 在我們走過的路徑上
笑顔の花が咲いてるよ | 正開起笑顏的花朵哦

羽渊卯月 2009-11-21 11:28
先占sf~(抱住

zxxxbetep 2009-11-21 18:35
CP歌詞和BK照都好美好
唱歌的照片好帥
呼喚阿孝出唱片!!

klam 2009-11-22 18:59
對噢...
差點都忘了他也有唱這系列的@@
都還沒聽過呢...
謝謝小希~~


查看完整版本: [-- [歌詞翻譯]笑顏の花(VOCAL:櫻井孝宏) --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.0 Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us